ベトナム人の主な苗字

ベトナム人の主な苗字 ベトナムでは200苗字ぐらいあります。その中で、次の15苗字( ベトナム人の主な苗字 )が人口の90%を占めています: Nguyễn 読み方:グエン/グェン: 38,4% (これを見て ベトナム人にはなぜグエンが多いかわかるでしょう:) Trần 読み方:チャン/ツアン: 12,1% Lê 読み方:レ: 9,5% Phạm 読み方:ファム: 7% Hoàng 読み方:ホアン と Huỳnh 読み方 フィン : 5,1% (Huynhは元々Hoangです) Phan 読み方:ファン:4,5% Vũ 読み方:ヴ / Võ 読み方 ヴォ : 3,9% Đặng 読み方:ダイン:2,1%

Read more

ベトナム人によくある女性の名前と読み方

ベトナム人によくある女性の名前と読み方 ベトナム人の名前は日本人と違ってそんなに多くありません。次のリストは ベトナム人によくある女性の名前と読み方 で、このリストをだいたい分かったら、ほとんどのベトナム人の苗字や名前を読むことができるようになります。 文字が2つ以上の名前は一つずつ組み合わせするだけでいいです 🙂 A An / Ân    アン (an) Anh  / Ánh  アイン (ain) C Cúc  

Read more

よくあるベトナム人の男性の名前と読み方

よくあるベトナム人の男性の名前と読み方 ベトナム人の名前は日本人と違ってそんなに多くありません。次のリストは よくあるベトナム人の男性の名前と読み方 で、このリストをだいたい分かったら、ほとんどのベトナム人の苗字や名前を読むことができるようになります。 文字が2つ以上の名前は一つずつ組み合わせするだけでいいです 🙂 よくあるベトナム人の男性の名前と読み方 A An / Ân    アン (an) Anh  / Ảnh / Ánh  アイン

Read more

ベトナム語の発音の仕方 第4課 – 二重子音、最後の母音と子音

ベトナム語の発音の仕方. 日本人だけではなく、ベトナム語を勉強する外国人はベトナム語の発音が非常に難しいと思うでしょう. 複雑な音調だけでなく日本語にない文字があるわけです. ベトナム人がしゃべたままに真似をしたが相手が分かってくれない。どう頑張っても聞き分けることができない。会話が通じない。それはたいへんでしょう

Read more

よくあるベトナム人の名前と読み方

よくあるベトナム人の名前と読み方 ベトナム人の名前は日本人と違ってそんなに多くありません。次のリストは よくあるベトナム人の名前と読み方 で、このリストをだいたい分かったら、ほとんどのベトナム人の苗字や名前を読むことができるようになります。 文字が2つ以上の名前は一つずつ組み合わせするだけでいいです 🙂 A An / Ân    アン (an) Anh  / Ảnh / Ánh  アイン (ain) Âu

Read more

ベトナム語の発音の仕方 第3課 – 複母音

ベトナム語の発音の仕方. 日本人だけではなく、ベトナム語を勉強する外国人はベトナム語の発音が非常に難しいと思うでしょう. 複雑な音調だけでなく日本語にない文字があるわけです. ベトナム人がしゃべたままに真似をしたが相手が分かってくれない。どう頑張っても聞き分けることができない。会話が通じない。それはたいへんでしょう

Read more

ベトナム語の声調記号の発音し方

ベトナム語の声調記号の発音し方 ベトナム語の声調記号の発音し方. ベトナム語の基礎の記事で紹介しましたように、ベトナム語は6 種の声調記号があります: 1 thanh ngang( タィンガン)。記号: なし。発音の仕方: 平らに、普通に 2 thanh huyền (タィンフイェン)。記号: ` (グレイヴ/右下がり) 。発音の仕方:残念そうに、低く下がります 3 thanh sắc (タィンサッ(ク) 。記号: ´

Read more

ベトナム語の発音の仕方 第2課 – 難しい発音を挑戦!

ベトナム語の発音の仕方. 日本人だけではなく、ベトナム語を勉強する外国人はベトナム語の発音が非常に難しいと思うでしょう. 複雑な音調だけでなく日本語にない文字があるわけです. ベトナム人がしゃべたままに真似をしたが相手が分かってくれない。どう頑張っても聞き分けることができない。会話が通じない。それはたいへんでしょう

Read more
Page 1 of 212